Equivalenza titoli di studio in Spagna

Chiedere l’equivalenza titoli di studio (o equipollenza) significa chiedere al Ministero competente spagnolo di giudicare se il titolo di studio conseguito in Italia sia equiparabile al titolo di studio spagnolo che andremo ad indicare.

Ricordiamo che le procedure che riguardano il riconoscimento dei titoli di studio o delle professioni in Spagna sono 4 tra cui l’equivalenza dei titoli.

A seconda di quello che è il nostro scopo, o cosa dobbiamo far riconoscere, dobbiamo procedere con una o l’altra procedura.

Riassumo velocemente quali sono le procedure di cui disponiamo per lo scopo:

  • Convalida
  • Equivalenza
  • Omologazione
  • Riconoscimento professionale

Sull’argomento ho fatto anche un video che trovate sul nostro canale You Tube, Procedure di omologazione, equivalenza, convalida e riconoscimento professionale.

Concentriamoci sull’equivalenza dei titoli in Spagna

Omologazione titoli di studio

L’equivalenza dei titoli, detta anche equipollenza, come già detto, ci permette di chiedere agli Organi competenti di Spagna di giudicare, in base ai documenti forniti, se il nostro titolo di studio italiano equivale al titolo di studio spagnolo che andremo ad indicare.

Su quali criteri andremo a scegliere il titolo al quale equipare il nostro diploma o laurea?

In base agli studi che quel titolo prevede in Spagna e comparandoli con quelli che abbiamo fatto per arrivare al conseguimento dello stesso.

Quando si chiede l’equivalenza dei titoli e non l’omologazione

Faccio sicuramente prima a dire quando si chiede l’omologazione e non l’equivalenza di un titolo di studio.

Viene chiesta l’omologazione quando il titolo sfocia in una abilitazione ad una professione regolata.

Normalmente per i titoli abilitanti alla fine del percorso scolastico c’è un esame che dà appunto l’abilitazione.

In tutti gli altri casi parliamo di equivalenza o convalida di cui parlerò in un’altro articolo.

Parametri per scegliere i titoli equivalenti

Anche se solo il Ministero, al quale andiamo a sottoporre la richiesta, potrà decidere, possiamo, a grandi linee, giudicare la fattibilità della procedura quando gli studi eseguiti combaciano al (circa) 90% degli studi necessari per ottenere il titolo in Spagna.

Quindi possiamo dire che possiamo sottoporre la richiesta con titoli di studio simili al nostro.

La similitudine non riguarda solo nella tipologia delle materie ma anche nella durata della preparazione e molte volte anche nel numero di materie studiate.

Differenze tra i due titoli (italiano e spagnolo)

Qualora ci fossero differenze tra i percorsi scolastici?

Il Ministero giudicante può o negare l’equivalenza oppure proporre delle compensazioni per portare a pari i livelli scolastici e, a quel punto, poter dire che la vostra preparazione equivale a quella dei voltri colleghi spagnoli.

Le compensazioni potrebbero consistere in ulteriori esami per dar prova di conoscere le materie da compensare o periodi di formazione per far equivalere l’esperienza sul campo.

Come fare la richiesta di equivalenza

Per quella che è la nostra esperienza, per una più rapida risoluzione della procedura, è molto importante produrre sin da subito tutti i documenti necessari e nei modi corretti e in maniera ordinata.

Ormai tutte le procedure sono on-line, anche se è ancora possibile eseguirle tramite posta o tramite Consolato Spagnolo, ma, ovviamente, il processo telematico è il piú veloce.

La pecca per eseguire le procedure a mezzo portali dei Ministeri è avere le credenziali idonee per poter operare.

Nelle varie pagine dedicate ai vari argomenti è ben spiegato quali sono i documenti necessari e le modalità di presenazione oltre a tutti i riferimenti di legge delle varie procedure.

Tempi per la risoluzione del processo di equivalenza dei titoli di studio in Spagna

Fino a qualche mese fa, ma tuttora se la documentazione non è corretta o presentata male, i tempi sono spesso molto lunghi. Molte volte sento parlare di qualche anno addirittura.

Se andiamo però ad analizzare le motivazioni vediamo che le procedure sono state interrotte da richieste soddisfatte in lassi di tempo lunghi o addirittura lasciate in sospeso.

Non è infatti inusuale che il ministero chieda l’invio tramite il Registro di ulteriore documentazione oppure la compulsa della documentazione già inviata.

Che significa questo?

Copia compulsada dei documenti

La compulsa dei documenti non è altro che la verifica, da parte dell’impiegato dell’ufficio pubblico a sui ci si rivolge, della autenticità del documento che verrà inviato telematicamente all’ufficio interessato.

Praticamente l’impiegato a cui vi rivolgete diventa un pubblico ufficiale e, gratuitamente, invia il tutto. È un servizio al cittadino.

Per fare ciò bisogna essere nel territorio spagnolo oppure si fa tramite un Consolato spagnolo.

Il nostro supporto

Ormai, la consolidata esperienza di LivCanarie facilita veramente tanto i processi di equivalenza, omologazione, convalida e riconoscimento professionale.

Se vuoi metterti in contatto con noi per questo servizio, puoi compilare il formulario che trovi alla pagina dedicata, la pagina è: Riconoscimento titoli di studio.

Una persona addetta prenderà in carico la vostra richiesta e vi seguirà dall’inizio alla fine del processo.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notificami
guest

0 Commenti
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments